忍者ブログ
Nabari Ningaikyo Blog
Posted by - 2024.11.22,Fri
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Posted by 中 相作 - 2017.07.26,Wed

 えー、きょうも衰退一直線、名張のまちの話題です。

 毎日新聞のウェブニュースを無断転載。

影絵劇

日本の文化、影絵で楽しんで 「バイリンガル七福神」29日初上演 名張・まちかど博物館はなびし庵 /三重

毎日新聞2017年7月25日 地方版



七福神の影絵の前でPRする(左から)田中さん、角田さん、久子さん、野崎さん=三重県名張市で、竹内之浩撮影

外国人客向けに英語、日本語で新作発表 角田さん夫妻

 名張市の歴史を影絵劇で紹介している同市中町の伊賀まちかど博物館「はなびし庵」が、外国人観光客も楽しめるようにと、日本語と英語のナレーションを付けた新作「バイリンガル七福神」を制作し、29日に初上演する。館長の角田勝さん(74)、久子さん(68)夫妻は「日本の文化や歴史に関心を持つきっかけになればうれしい」と意気込んでいる。【竹内之浩】

 角田さん夫妻は2004年に「劇団ふたり」を結成。赤目の忍者や江戸川乱歩などをテーマにした影絵劇を、酒店を営む築170年余の町家の座敷で上演している。

 18作目の今作では、増加が見込まれる外国人客の受け入れ策として、日本語と英語を交互に繰り返す影絵劇を初めて企画。同館がある名張市の旧町には蛭子(えびす)神社があることや楽しくハッピーな内容が外国人向きと考え、七福神を題材にした。

 市内の郷土史家、中相作さん(64)に脚本を依頼し、翻訳は元外国語指導助手の米国人らが協力。ナレーションと音響効果は伊賀市の桜丘高放送部と英会話部が担当した。同校の協力は3作目。切り絵は久子さんが2カ月をかけて作った。

 人口減が進む名張に七福神が登場する話で、それぞれの由来や特徴が紹介され、最後は「ええじゃないか」と七福神踊りで名張の復興や観客の幸せを願う。上演は約12分。

 苦労したのは七福神が全て前向きに登場するため、左右の動きしか表現できないこと。タイや打ち出の小づちなどの持ち物を動したり、ライト3基の照明方法に変化をつけたりして、観客を退屈させないよう工夫した。

 日本語のナレーションを担当した放送部の野崎淳さん(3年)は今月のNHK杯全国高校放送コンテストに出場する実力者で、「歓迎の思いを込めて読んだ。日本語の良さを感じてほしい」と話す。英語を担当した英会話部の田中恵理さん(1年)は「アクセントと抑揚に注意し、楽しい内容が伝わるよう頑張った」。角田さん夫妻も「テンポの良い2人のナレーションに助けられた。外国人客には楽しい思い出を持ち帰ってほしい」と願う。

 29日午後2時、同館で。バイリンガル七福神を含む2作の上演や影絵劇の体験がある。菓子付きで500円。定員35人。要予約。はなびし庵(0595・63・0032)。

〔伊賀版〕

 えー、六十四歳の郷土史家です。

 こちらもどうぞ。

 なばり観光ガイド:バイリンガル 七福神 歴史影絵 新作上演会(2017年7月22日)

 29日土曜の午後2時からはなびし庵で「バイリンガル七福神」をお楽しみいただき、そのあと午後3時から古書からすうりで「乱読夜話 石榴忌」をご堪能いただくのも乙なものかもしれません。

 2017年7月1日:乱読夜話 石榴忌

 はなびし庵から古書からすうりまでは徒歩一分ほどとなっております。

 それでは「バイリンガル七福神」、冒頭だけご紹介申しあげます。

  バイリンガル七福神
  The Seven Gods of Good Fortune Bilingual Version

A「みなさんこんにちは」
B「Hello everyone」
A「名張のまちへようこそ」
B「Welcome to the town of Nabari」
A「名張よいとこ一度はおいで」
B「Nabari is a nice place. Please visit us」
A「酒はうまいしねえちゃんはきれいや」
B「The sake is good, and the girls are beautiful」
A「ところが名張市の人口は猛スピードで減っているんです」
B「However the population of Nabari city is decreasing at a rapid speed」
A「なので、名張見るならいまのうち」
B「So, now is the time to see Nabari」
A「名張そろそろ運の尽き」
B「Before Nabari’s luck runs out」
A「あ~こりゃこりゃ」
B「Ah, korya, korya」
A「おや、古い船がやってきました」
B「Oh, an old ship came」
宝船、静かに登場する。

 お問い合わせはこちらへどうぞ。

 はなびし庵 すみた酒店:Home

 29日の土曜は、名張川納涼花火大会の日でもあります。

 なばり観光ガイド:2017 名張川納涼花火大会(2017年6月5日)

 よろしかったら7月29日の土曜日、ぜひ名張のまちへおいでください。
PR
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
開設者
 中 相作:Naka Shosaku
ブログ内検索
バーコード
カウンター
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
忍者ブログ [PR]